Parshas Eikev
Движение народов не новость в истории. Перемещаясь по степям и лесам, они кочуют и меняют образ жизни. В конце концов не так уж важно, делают они это пешком, на конях или в салоне реактивного самолета. Важно, что то тут то там на поверхности земли образуются какие-то общности людей, выраженные в государственности, и они порой достигают могущества и величия в глазах соседей. Ворочаясь в своих границах, они то расширяются как мыльные пузыри, то как мыльные пузыри схлопываются, отмеряя исторический путь чем-то вертикально-туристическим, вроде колонны Трояна или Вандомской колонны. В учебниках истории они имеют даты рождения и смерти, как люди.
Невозможно не испытывать уважение к достижениям человечества, которое уже ступило ногой на другую планету. И все же история напоминает эстафетный бег, где бегуны сменяют друг друга, исчезая в темноте времени. Кроме одного. Того, которому было сказано, что "хранить будет Г-сподь, Б-г твой, для тебя союз и милость, о которых Он клялся отцам твоим". Никакими особыми свойствами этот народ в общем "табеле о рангах" до сего дня не выделялся: города не строил шире или выше остальных, армии многочисленнее не собирал и не тонул в богатстве, как в нефти. Более того, сыплющиеся на его голову несчастья должны были засыпать его, как яму гравием. Не засыпали.
С тщательностью хирурга, моющего перед операцией руки, он из поколение в поколение выполнял заповеди, данные ему Всевышним через Моше. При этом он вел себя исключительно как профессионал, осознающий, что пренебрежимых деталей быть не может, а тщательность - залог успешного исхода и дальнейшего выздоровления. Современный человек, склонный преувеличивать ценность холодного рассудка, может с удовольствием сомневаться в той или иной заповеди. "Пытливому уму" не просто понять, что заповеди выполняются, потому что так повелел Творец. Однако заметим, что благодаря исполнению заповедей этот народ до сих пор жив и не растаял, как мыло в проточной воде. И есть все основания думать, что ни одна мицва не пропала даром в долгом ожидании Мошиаха.
Желаем Вам Шаббат Шалом!
Рабби Исроэль и Хеня Карпиловский
Отрывки из бесед Ребе:
И это то, что нужно распространить:
Вс-вышний говорит Израилю:
Я даю вам 29, 30 дней, что в течение этих дней, если вы оторвете себя от привычек и поведения не-хорошего, как вы вели себя до сих пор - «и убежит туда», убежите в порядок и поведение месяца элул, чтобы поселиться там - тогда вы сможете исправить все, что было не так, как надо до сих пор, и, само собой, будет спасение от кровного мстителя - от всех обвинений.
И через тшува - Сначала тшува из страха, когда делаются ему как ошибки, а потом тшува из любви, что становятся ему как заслуги, - Будете записаны и запечатаны - сразу в книге праведников.
Для хорошего и сладкого года.
Недельная Глава - Эйкев
На этой неделе мы читаем вторую Афтору утешения - вместе с первой это два проникновенных отрывка из Книги Ишаяу, в которых говорится о надежде и утешении Израиля в мрачные времена утраты Храма. Мидраш разъясняет нам их различия. В первой Г-сподь успокаивает людей через пророков. Но евреи ищут поддержки самого Б-га. Об этом и идет речь во второй Афторе.
Между главами Воэсханан и Эйкев, особенно между содержащимися в них отрывками молитвы «Шма» (соответственно первым и вторым) тоже есть существенное различие. И в беседе Ребе обнаруживается связь между различиями Афтор и глав, в основе которой различия между двумя типами откровений - теми, что открываются человеку извне, и приходящими изнутри. Их значение для современности очевидно: мы узнаем, какую форму должна принять наша духовная жизнь в период, когда Б-жественное Откровение не снисходит более на нас,
Г-сподь сокрыт, и мы должны обнаружить его в себе.
УТЕШЕНИЕ: ПРОРОКИ И Б-Г
Афтора этой недели - второй из «Семи недель утешения», представляет собой отрывок из Книги Ишаяу, начинающийся со слов: «И сказал Сион: "Оставил меня Б-г, и Г-сподь забыл меня!"» Мидраш говорит о том, что это - продолжение темы предыдущей Афторы: «Утешайте, утешайте народ Мой». В том, первом послании утешения, Б-г указывает пророкам, что они должны утешать еврейский народ. На это Израиль отвечает: «Г-сподь оставил меня». Иными словами, народ ждет не голоса пророков, но утешения самого Б-га.
Каждый год эти Афторы читаются соответственно вместе с недельными главами Воэсханан и Эйкев. Следовательно, если Афторы связаны этой общей темой, она же объединяет и обе недельные главы. Воэсханан должна косвенно говорить об утешении через пророков, а Эйкев - о том, что народ Израиля требует утешения непосредственно от Г-спода.
«ШМА»
Две недельных главы существенно различаются по своему содержанию, и различие в расстановке указанных акцентов не сразу заметно. Но есть между главами и очевидная связь: первый отрывок молитвы «Шма» можно найти в главе Воэсханан, второй - в Эйкев. Ясно, что эти отрывки связаны между собой. В них много общих идей, но они и различаются по ряду моментов. Здесь мы и найдем отзвук различий между двумя Афторами и двумя типами утешения.
КОНТРАСТЫ
Вот несколько различий между первым и вторым отрывками «Шма».
В первом нам, каждому индивидуально, заповедано: «Люби Б-га Всесильного твоего всем сердцем своим и всей душою своей, и всем существом своим» (Воэсханан, 6:5). А во втором к нам - как сообществу - обращена только фраза «всем сердцем своим и всей душою своей» (Эйкев, 11:13). Слова «всем существом» опущены.
В первом отрывке нам сказано: «И повторяй их сынам своим, и произноси их...» (6:7), а затем «И повяжи их как знак на руку свою...» (6:8). Во втором же порядок обратный - вначале: «И повяжи их как знак на руку свою...» (11:18) и лишь затем: «И учите им сыновей ваших» (11:19). Заповеди следуют за предписанием об изучении Торы в первом отрывке и предшествуют ему во втором.
Первый отрывок содержит только предписания, а во втором указаны связанные с ними награды («Дабы продлились дни ваши...» - 11:21) и наказания («чтобы не возгорелся гнев Б-га на вас...» - 11:17).
ГЛУБИННЫЕ РАЗЛИЧИЯ
Как отмечает Раши (11:13, и Сифри на это место), основная разница между этими отрывками состоит в том, что первый, целиком написанный в единственном числе, адресован отдельной личности, то есть каждому еврею, а второй, использующий множественное число, обращен к народу Израиля как к общине.
Это относится к общей заповеди о любви к Б-гу. Кроме того, конкретные заповеди о тфилин и мезузе, встречающиеся в обоих отрывках, также сообщают нечто новое, когда приводятся во второй раз. По словам Раши (11:18), дополнительное значение заключено в том, что «даже после того, как вы изгнаны, отличайте себя от других народов, исполняя Мои заповеди: накладывайте тфилин и прикрепляйте мезузы, чтобы это не оказалось для вас чем-то новым по возвращении».
И наконец, есть нюанс, который отличает две заповеди о распространении знания Торы. «И повторяй их» (6:7) - версия первого отрывка относится к обязанности учителя перед учениками (Раши, 6:7). «И учите им ...» (11:19) - вариант второго отрывка говорит об обязанности отцов по отношению к детям (Сифри, Раши; Кидушин, 29б).
СВЫШЕ И ИЗНУТРИ
Все эти различия проистекают из одного: глава Воэсханан говорит об Откровении и спасении свыше, по милости Б-га. Так, она начинается просьбой Моше к Б-гу о милосердии - чтобы ему было разрешено войти в Землю Обетованную. Ибо Моше был посланником Б-га, посредством которого были свершены сверхъестественные события Исхода и периода пустыни. Если бы ему было разрешено вести народ через Иордан, то завоевание Земли Израиля тоже должно было быть сверхъестественным событием, а не рядом военных побед.
Глава же Эйкев говорит о положении человека и Откровениях свыше, которых он добивается своими поступками. Поэтому она начинается с того, чего он сам может достичь и каким образом. «И будет за то, что слушать будете вы законы эти...» (7:12). Даже ее название Эйкев - «за то, что» - имеет на иврите дополнительное значение «пятка», то есть самая нижняя и наименее чувствительная часть конечности, - символ материальной природы человека, которую он может изменить, прислушиваясь к слову Б-га.
Это различие отражено и в подборе глаголов в начале глав. В главе Воэсханан Моше просит: «Дай мне перейти, и увижу я эту хорошую страну...» (3:25), а в главе Эйкев Б-г говорит: «Если послушаетесь заповедей моих» (11:13). «Видеть» - описание того сверхъестественного видения, которым Б-г награждает в моменты милосердия. «Слышать» - относится к более удаленному и менее явственному восприятию духовного, до которого человек может дойти своими собственными усилиями.
СЛЫШАТЬ И ВИДЕТЬ
Увиденное воспринимается сильнее и ярче, чем услышанное (Рош а-Шона, 26а). Причем сила и ясность впечатления больше зависят от увиденного, чем от того, кто увидел. Этот точно определенный объект, воспринимаемый зрением, может и не повлиять на того, кто его видит. Но если человек стремится услышать об этом, его чувства уже возбуждены, и он становится намного восприимчивее к тому, о чем хочет услышать. Таким образом, услышанное может дойти до глубины его души.
Это относится и к различию между главами Воэсханан и Эйкев. Хотя «видение», которого Моше добивался у Б-га, несло с собой большую степень откровения, чем «слышание», на которое были способны и сами евреи, оно (видение) все же было способно оказать менее глубокое воздействие, ибо приходило к человеку извне, вместо того чтобы взрасти в нем.
В соответствии с этим изменилось бы и влияние на мир. Б-г, посредством Моше, уничтожил бы противостоящих Израилю народов враждебность к евреям: «оробели все жители Кнаана. Нападет на них страх и ужас...» (Шмойс, 15:15,16). Но благодаря верности Б-гу самих евреев произошли бы бо€льшие и более глубокие изменения: «Благословен будешь ты более всех народов» (Дворим, 7:14), то есть даже враги Израиля благословят и восхвалят его.
ЧАСТНОЕ И ОБЩЕЕ
Другое различие между двумя чувствами восприятия состоит в следующем: зрение - это только одна из физических функций, слух же затрагивает всего человека: его интеллект- стремление понять заповедь Б-га, его волю - сознательное решение следовать ей и, конечно, его практические функции, когда намерения становятся поступками.
Это отражает еврейский закон. Если некто виноват в том, что другой ослеп, он должен компенсировать потерю глаза. Но если речь идет о потере слуха, то виновный должен компенсировать пострадавшему всю ценность его жизни, как если бы человек лишился всех своих функций (Бава Кама, 85б. Шулхан Орух, Хошен Мишпат, 420:17, 25).
ДВА ОТКРОВЕНИЯ И МОЛИТВА «ШМА»
Теперь мы можем проследить все существующие различия между отрывками «Шма» вплоть до их источника.
Первый отрывок относится к главе Воэсханан, касающейся Откровений свыше, которые символизирует зрение. Второй взят из главы Эйкев, говорящей об откровениях внутренних, что уподоблены слуху. Так, первый отрывок адресован каждому в отдельности, поскольку говорит об Откровении единого Б-га, пробуждающем цельность в человеке. Такое видение бесконечности заставляет человека неустанно стремиться выйти за пределы своих земных рамок. Вот почему добавлено «всем своим существом».
Второй отрывок, относящийся к человеку, находящемуся в его жизненной среде, обращен ко всей общине и использует множественное число, подчеркивая все разнообразие человеческих сил и возможностей. Любовь к Б-гу, которую человек достигает сам, глубоко укореняется в его душе («всем сердцем вашим и душой вашей»). В ней нет того яростного стремления подняться над миром, которое представлено словами «всем своим существом». Первый отрывок, следовательно, ставит изучение Торы (слова Б-га) перед заповедью о тфилин и мезузе (действия человека). Второй же начинает с человека и двигается к Б-гу, расставляя то же в обратном порядке.
Первый отрывок также не содержит никаких упоминаний о награде и наказании. Ведь перед лицом Б-га человек не нуждается ни в каких иных побуждениях исполнять Его волю. Но когда человек только начинает путь к Б-гу, ему вначале необходима мотивация (награда или наказание), которую он сам смог бы понять.
ВЕРА В ИЗГНАНИИ
Несмотря на эту уступку человеческой слабости именно здесь, во втором отрывке, мы находим упоминание о соблюдении заповедей «даже после изгнания». Ведь первый отрывок отражает то состояние души, при котором изгнание может отбить желание подчиняться Закону или даже полностью лишить силы заповеди Б-га. Если желание подчиняться Его воле основано только на созерцании Его присутствия, то, когда это присутствие сокрыто за темными облаками изгнания, и желание тоже исчезает. Когда же оно возникает в самом человеке, то сохраняет свою силу даже в изгнании.
Это внутреннее откровение сохраняется независимо от того, освещено или сокрыто тьмой лицо Б-га, обращенное к миру. Поэтому откровение должно быть передано не только видевшим свет, то есть «ученикам», но всем и каждому, то есть «детям».
ИСТИННОЕ УТЕШЕНИЕ
И наконец, мы видим связь между двумя видами откровения, представленными соответственно в главах Воэсханан и Эйкев, и двумя типами утешения в Афторах этих глав.
Откровению, приходящему к человеку извне, не хватает высшей степени глубинности. Вот почему Афтора главы Воэсханан «Утешайте, утешайте народ Мой...» описывает косвенное утешение - то, которое приходит через пророков. Афтора же главы Эйкев отражает попытку человека прорваться к Б-гу изнутри. Ее начальная фраза драматично передает всю безысходность положения: «А сказал Сион: "Оставил меня Б-г, и Г-сподь забыл меня!"». Несмотря на это здесь присутствует внутренняя глубина, при которой утешения пророков недостаточно. Поэтому, как говорит Мидраш, Б-г уступает просьбе евреев, соглашаясь: «Иерусалим, нищий, измученный тяготами, не знающий утешения!..» (нач. Афторы главы Ръэй). И Он объявляет: «Я, Я - утешитель ваш!» (нач. Афторы главы Шойфтим), обещая непременно послать нам истинное и полное утешение во времена Мошиаха.
Просто так. Мендл Калменсон.
В последние дни военной операции «Мир Галилее», проводившейся израильской армией в Ливане в 1982 году, раввин Тувия Болтон оказался одним из десяти хасидов ХАБАДа, получивших разрешение командования ЦАХАЛа на въезд в Бейрут для поддержки израильских солдат.
На рассвете хасиды приготовили тфилин и подходили к солдатам с предложением исполнить заповедь, наложив тфилин хотя бы на минуту. В поисках потенциальных «клиентов» Тувия остановился у десяти открытых джипов, в каждом из которых сидели солдаты. Машины были заведены, и солдаты ждали приказа выезжать на операцию.
Тувия подошел к одному из солдат и спросил, не хочет ли он надеть тфилин. Парень смотрел прямо перед собой, никак не реагируя на вопрос раввина. Тувия стоял рядом с джипом в ожидании ответа. Спустя несколько секунд солдат повернулся к раввину и закричал: «Убирайся с глаз моих, ты, дегенерат религиозный! Если ты сейчас не исчезнешь, я разорву тебя на куски!»
Тувья понял, что солдат не готов накладывать тфилин. Он выдавил из себя улыбку и хотел было уйти, но тут услышал, как со стороны соседнего джипа кто-то тихо сказал: «Рабби! Рабби! Иди сюда. Я хочу надеть тфилин». Тувия подошел к водителю следующего джипа. «Скажи мне, рабби, если... если я наложу тфилин, Б-г защитит меня?», - спросил сидевший в машине солдат.
Очевидно, его очень волновал этот вопрос. Еще вчера он, возможно, занимался своими обычными делами, ходил на работу, а уже сегодня оказался на фронте. «Послушай, друг мой, - ответил Тувья, - Всевышний защитит тебя вне зависимости от того, наложишь ты тфилин или нет. Не волнуйся на этот счет. Его любовь к тебе безусловна. Но если Он просто так защищает тебя, почему бы безо всякой причины не сделать для Него что-нибудь в ответ? Например, наложить тфилин...»
Нагрубивший раввину солдат наверняка слышал эти слова, поскольку спустя некоторое время, пока Тувия был занят с другими солдатами, он окликнул раввина: «Эй, рабби! Иди сюда».
Глядя на приближающегося к нему Тувию, солдат закатывал рукав, явно готовясь наложить тфилин.
- Что случилось? - скептически спросил Тувия.
- Тебе-то что? - ответил солдат. - Я тоже хочу наложить тфилин.
- Правда?
- Послушай, рабби! Я не готов накладывать тфилин, чтобы отправиться в рай. Но сделать это просто так - совсем другое дело!
* * *
И будет, за то, что вы будете слушать законы эти, и хранить их, и исполнять их, то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим (Дварим 7:12). Эти слова Торы заключают в себе загадку и даже противоречие. На первый взгляд, речь идет о наших отношениях с Б-гом, которые сохраняются при условии, что мы будем соблюдать Его заповеди: «И будет, за то, что вы будете слушать законы эти». Они указывают на то, что «Б-г будет хранить тебя», только если ты будешь помнить о Нем.
То есть, мы наблюдаем классический пример отношений между Б-гом и верующим человеком; он напоминает стандартную схему отдачи и принятия, которая характерна для любых деловых отношений. Этот пример как нельзя лучше раскрыт во второй части главной молитвы еврея - «Шма Исраэль»: «И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня... дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоём для скота твоего, и будешь ты есть досыта... Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам... иначе разгневается на вас Господь и замкнёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь даёт вам».
Все условия просты и понятны, в них нет оговорок и отдельных пунктов - слушай волю Всевышнего, и Он будет оберегать тебя. По мнению наших мудрецов, отношения еврейского народа с Творцом несут в себе нечто большее, чем просто деловую связь.
Присущая нам безусловная связь с Всевышним не зависит от соблюдения определенных условий. События истории еврейского народа являются лучшим доказательством этой глубокой связи. Представьте себе, что жизнь еврейского народа зависела бы от того, насколько тщательно евреи соблюдают заповеди Творца, или преданность сынов Израиля Б-гу имела бы прямое отношение к тому, насколько хорошо эти люди живут...
Метафора завета, сопряженного с клятвой, не упоминается в Торе по отдельности, поскольку и завет, и клятва по определению безусловны; они необходимы только в те моменты, когда заповеди не исполняются вообще, или исполняются в недостаточном объеме.
Становится непонятно, почему сказано: «И будет, за то, что вы будете слушать законы эти, и хранить их, и исполнять их, то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим». Это изречение указывает на то, что безусловная связь евреев с Б-гом возможна при соблюдении определенных условий!
* * *
Перед тем как дать объяснение этим строкам, важно упомянуть следующее: для выражения «за то, что» в данном случае используется довольно необычное ивритское слово эйкев, близкое по значению слову «пята». По этой причине Раши прокомментировал данный отрывок так: «Если внимать будете заповедям легким, которые человек (обычно) попирает своими пятами (т. е. склонен пренебрегать ими)... [тогда Всевышний сдержит данную Им клятву...]»
Раши имеет в виду, что эти строки говорят о важности не количества исполненных заповедей, а их качества. В данном случае значение имеет отношение, а не количество.
То есть, заповеди - это своеобразная плата с нашей стороны за расположение Всевышнего? Совершаемые нами добрые дела - плата за здоровье, богатство и счастье?
Неужели наши отношения с Б-гом сродни деловой игре? Ты мне - я Тебе?
Если это так, при соблюдении законов Торы мы должны быть разборчивыми. И даже если мы по собственному желанию решаем соблюдать все заповеди, при таком подходе, служа Б-гу, мы служим самим себе.
Не стоит говорить о том, что математика смысла также не добавляет - потому что это не так (вспомните вторую часть молитвы «Шма Исраэль»). Математика может удовлетворить, но не привести в восторг; она приносит деньги, но не любовь. Потому, что любовь начинается там, где заканчивается математика.
В этом и заключается внутренний смысл слов «и будет, за то, что вы будете слушать законы эти, и хранить их, и исполнять их» - по мнению Раши, мы делаем это как любящие люди, забыв о расчетах - «то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим». То есть Всевышний ответит нам взаимностью.
В книге Мишлей («Притчи») сказано: «Как в воде - лицо к лицу, так сердце человека - к человеку».
А мы добавим - так и сердце Б-га к человеку.
Что можно узнать о евреях из лучших еврейских шуток и анекдотов. Раввин Иосиф Телушкин.
(Продолжение)
Кукам в еврейском юморе
На иврите слово «какам» означает «тот, кто мудр», и это один из самых значимых комплиментов, который может заслужить человек. Великого религиозного ученого называют «талмуд какам», что обычно переводится как «ученый в мудрости». Сефардские евреи (евреи испанского или португальского происхождения - примеч. пер.) часто используют для обращения к ведущим ученым раввинам термин «какам», а не «рабби».
В идише слово «какам» превратилось в «кукам», и утратило значительную часть своего блеска. Оно стало созвучно по смыслу слову «сообразительный», а не «мудрый», как показано в приведенных историях о семи кукамимах:
- Ужас, - говорит Яков своему другу. - Моя дочь завтра выходит замуж, а я пообещал ей в приданое пять тысяч рублей. Теперь половины приданого не хватает.
- Ну и что? - отвечает друг. - Обычно отдают только половину из обещанного приданого.
- Так этой-то половины и не хватает!
Кукам звонит городскому раввину и просит о помощи.
- Рабби, я потерял все, что имел, когда в страшном пожаре сгорел мой дом. У меня ничего не осталось.
- У вас есть письмо от вашего местного рабби, удостоверяющее этот пожар?
- Это письмо у меня было, но и оно сгорело при пожаре.
В этой истории XIX века богатый, но жадный кукам получает по заслугам.
Бедный еврей находит бумажник с пятьюстами рублей. В синагоге он слышит, что богатейший еврей в городе потерял свой бумажник, и даст пятьдесят рублей всякому, кто его вернет.
Он быстро отыскал хозяина и отдал бумажник ему. Богатей пересчитал деньги и говорит:
- Да, вижу, что ты уже взял свое вознаграждение.
- О чем вы говорите? - отвечает бедняк.
- Когда я потерял бумажник, в нем было пятьсот пятьдесят рублей.
- Но это неправда.
Двое стали пререкаться, и так дело было вынесено на суд местного раввина.
После того, как оба человека изложили свое видение ситуации, богач говорит раввину:
- Рабби, надеюсь, мне вы верите.
- Конечно, - говорит раввин.
Богач улыбается, а бедный еврей чувствует себя опустошенным. Затем раввин берет бумажник из рук богатого человека и отдает тому, кто его нашел.
- Что вы делаете? - вскрикивает в гневе богатей.
- Вы, бесспорно, честный человек, - говорит ему раввин. - И если вы говорите, что потеряли бумажник, где было пятьсот пятьдесят рублей, то не вызывает сомнений, что так оно и было. Но если бы человек, нашедший бумажник, был лжецом или вором, то он бы его вовсе не стал возвращать. Из этого следует, что бумажник принадлежит кому-то другому. Если этот человек объявится, то он получит свои деньги. В противном случае бумажник останется у человека, нашедшего его.
- А как же мои деньги? - вопрошает богатей.
- Ну а мы подождем, пока кто-нибудь найдет бумажник, в котором будет пятьсот пятьдесят рублей.
Большинство анекдотов о кукам связано с деньгами, хотя есть и исключения. Следующего кукам никак нельзя назвать денежно мудрым, хотя сообразительность в нем явно присутствует.
Кукам оставил свой небольшой штетл и отправился в деловую поездку в Киев. За пару недель ему удалось заработать более ста рублей, что было немалой суммой. Будучи в восторге, он телеграфировал о своих успехах жене. Однако в ночь перед возвращением домой проиграл в карты все, что удалось заработать. Ему в голову не приходило, что при встрече сказать своей жене. Приехав домой, он зашел, приложив одну руку к носу.
- Что случилось? - вскричала жена, увидев его.
- Случилось ужасное, - сказал он. - На выезде из Киева в наш вагон ворвалась группа бандитов, они вывели всех, и один из них сказал: «Если вы не отдадите нам все ваши деньги, мы отрежем вам носы».
- О Боже, - выдохнула жена. - А что ты? Надо было отдать им все деньги.
Убрав руку от носа, муж с улыбкой сказал:
- Ты права. Именно так я и поступил.
В похожей истории сообразительность кукама спасла его от ярости могучего нееврея:
На сиденье небольшого судна рядом с огромным спящим техасцем сидит маленький еврей. От качки еврею стало дурно, и в конечном итоге его вырвало прямо на здорового соседа.
Техасец начинает спросонья шевелиться, открывает глаза и в ужасе смотрит на себя, покрытого рвотными массами.
«Теперь вам получше?» - спрашивает маленький еврей.
Несмотря на отрицательный образ кукама в еврейском юморе, в еврейском фольклоре есть история о кукаме-нееврее:
Один человек много лет прослужил водителем фургона у рабби Езекиила Ландау из Праги (жившего в XVIII веке), сопровождая раввина в его поездках с лекциями. Очень часто рабби давал одно и то же учение, и через несколько лет водитель знал его наизусть.
Как-то раз вскоре после того, как они вдвоем приехали в город, водитель сказал рабби: «В каждом городе, в который мы приезжаем, я вижу, что люди выказывают вам глубокое уважение. Мне интересно, как чувствует себя человек, когда ему выражают такое почтение. Я знаю речь, которую вы собираетесь произнести, наизусть. Пожалуйста, один разок, когда мы въедем в центральную часть города, можно вы займете мое место водителя, а я облачусь в одежды раввина и произнесу речь?»
Рабби был человек сострадательный и согласился на предложение.
Они въехали в город, и все шло согласно их плану. Водитель произнес прекрасную речь, а рабби, одетый как водитель фургона, сидел в дальнем конце синагоги и слушал.
Когда речь была завершена, люди стали задавать оратору вопросы. Большинство из них были повторениями тех, которые он слышал в течение многих лет, и помня, как отвечал на них рабби, он легко давал ответы. Но в какой-то момент был задан очень сложный вопрос, который выходил за рамки опыта водителя.
Несколько секунд он стоял молча у аналоя, а затем сказал: «Вы считаете, что это глубокий вопрос? Я думаю он настолько прост, что на него сможет ответить даже мой водитель. И чтобы доказать вам, что я прав, я хочу попросить его выйти сюда».
Этот кукам стоит в стороне от большинства кукамов, которые были хитрецами, поскольку старается получить все в обмен на ничего.
Один кукам (давайте назовем его Голдстейн) ходил в ресторан и заказывал картофельные оладьи. Когда их приносили, он выказывал недовольство тем, как они выглядят, и менял заказ на блины. Съев их, он вставал и направлялся к выходу из ресторана.
- Одну секунду, - кричал ему управляющий. - Вы не расплатились за блины.
- Вы о чем? - говорил Голдстейн. - Те блины принесли просто на замену. Я же заказывал картофельные оладьи.
- Да, но вы не расплатились за оладьи.
- Почему я должен расплачиваться за то, чего я не ел?
Шутка недели...
Телеграммы:
«ЛАЗАРЬ В МОРГЕ В ОЧЕНЬ ПЛОХОМ СОСТОЯНИИ».
«СРОЧНО СООБЩИТЕ, ЖИВ ЛИ ОН?»
«ПОКА ЕЩЁ НЕТ».
«Не могу понять, чем недовольна моя жена, - жалуется Рабинович. - Каждое утро я подаю ей кофе в постель. Ей остается только помолоть его».
- Скажите, вы случайно не из Конотопа?
- Нет.
- И не знали мою бабушку Эстер Борисовну?
- Нет, а что?
- Просто вы рассказываете анекдоты, которые я слышал от нее 50 лет назад.
Парикмахер Зильберштейн к старости облысел. Сидя перед зеркалом, он пытается причесать единственный сохранившийся волос, зачесывает его прямо, укладывает вправо, влево, и наконец в сердцах бросает гребешок: «Холера с ним, так и буду ходить растрепанным!»
Когда Марк Тайманов проиграл свой претендентский матч Роберту Фишеру и возвращался в СССР, то на границе его подвергли очень тщательному таможенному досмотру и обнаружили томик запрещенного Солженицына. Тайманов сразу же стал невыездным и лишился еще целого ряда льгот.
Вскоре родилась шутка:
- Вы слышали, у Солженицына теперь большие неприятности?
- Что с ним опять стряслось?
- У него изъяли книгу Тайманова «Защита Нимцовича».
Медицинский туризм в Израиле:
"Утром прохожу по коридору клиники, в которой работаю, краем глаза
вижу двух женщин - пациентка клиники в кресле на колесиках и
сопровождающая.
И тут я слышу на хорошем русском:
- Такая операция, такой уровень! Вчера сделали, а завтра обещали
выписать! Прекрасная страна!
- Прекрасная, мам. Вот бы еще евреев здесь не было.
- Да где их нет. Нигде от них, иродов, не спрячешься!
И обе недовольно покачали головой."
В еврейском местечке жандармы обыскивают дома в поисках призывников, уклоняющихся от службы в армии. Старик Рабинович нервничает и просит семью спрятать его в погребе.
- Тебе-то чего боятся, в твои-то годы? - успокаивает его жена.
- Да? А генералы в армии уже не нужны?
Достался в наследство мужчине от жутко богатой умершей тетки большой алмаз. Ну, что с ним делать? Решил пойти к ювелиру. Тот внимательно осмотрел алмаз и воскликнул:
- Это - уникальный камень! Он стоит бешеных денег! Я не возьмусь его обрабатывать! А вдруг я что-то не так сделаю, вдруг ошибусь! Нет, не возьмусь я его делать, и не уговаривайте!
Пошел мужчина к другому мастеру. Тот тоже отказался, сославшись на те же причины.
Пошел к третьему. Им оказался старый еврей Циперович. Он осмотрел алмаз и крикнул мальчику, сидевшему в углу и обрабатывающему какое-то колечко:
- Моня, мальчик мой, сделай-ка вот этот камушек!
Мужчина (с тревогой в голосе):
- Послушайте, как вы можете доверять вашему юному подручному?! Разве вы не знаете, что это за алмаз?! Его отказались обрабатывать лучшие ювелиры!
Циперович (спокойно):
- Ша, ша, любезный! Вы знаете, что у вас за алмаз и сколько он стоит. Я знаю, что у вас за алмаз и сколько он стоит. А Моня не знает, он-таки сделает!
Движение народов не новость в истории. Перемещаясь по степям и лесам, они кочуют и меняют образ жизни. В конце концов не так уж важно, делают они это пешком, на конях или в салоне реактивного самолета. Важно, что то тут то там на поверхности земли образуются какие-то общности людей, выраженные в государственности, и они порой достигают могущества и величия в глазах соседей. Ворочаясь в своих границах, они то расширяются как мыльные пузыри, то как мыльные пузыри схлопываются, отмеряя исторический путь чем-то вертикально-туристическим, вроде колонны Трояна или Вандомской колонны. В учебниках истории они имеют даты рождения и смерти, как люди.
Невозможно не испытывать уважение к достижениям человечества, которое уже ступило ногой на другую планету. И все же история напоминает эстафетный бег, где бегуны сменяют друг друга, исчезая в темноте времени. Кроме одного. Того, которому было сказано, что "хранить будет Г-сподь, Б-г твой, для тебя союз и милость, о которых Он клялся отцам твоим". Никакими особыми свойствами этот народ в общем "табеле о рангах" до сего дня не выделялся: города не строил шире или выше остальных, армии многочисленнее не собирал и не тонул в богатстве, как в нефти. Более того, сыплющиеся на его голову несчастья должны были засыпать его, как яму гравием. Не засыпали.
С тщательностью хирурга, моющего перед операцией руки, он из поколение в поколение выполнял заповеди, данные ему Всевышним через Моше. При этом он вел себя исключительно как профессионал, осознающий, что пренебрежимых деталей быть не может, а тщательность - залог успешного исхода и дальнейшего выздоровления. Современный человек, склонный преувеличивать ценность холодного рассудка, может с удовольствием сомневаться в той или иной заповеди. "Пытливому уму" не просто понять, что заповеди выполняются, потому что так повелел Творец. Однако заметим, что благодаря исполнению заповедей этот народ до сих пор жив и не растаял, как мыло в проточной воде. И есть все основания думать, что ни одна мицва не пропала даром в долгом ожидании Мошиаха.
Желаем Вам Шаббат Шалом!
Рабби Исроэль и Хеня Карпиловский
Отрывки из бесед Ребе:
И это то, что нужно распространить:
Вс-вышний говорит Израилю:
Я даю вам 29, 30 дней, что в течение этих дней, если вы оторвете себя от привычек и поведения не-хорошего, как вы вели себя до сих пор - «и убежит туда», убежите в порядок и поведение месяца элул, чтобы поселиться там - тогда вы сможете исправить все, что было не так, как надо до сих пор, и, само собой, будет спасение от кровного мстителя - от всех обвинений.
И через тшува - Сначала тшува из страха, когда делаются ему как ошибки, а потом тшува из любви, что становятся ему как заслуги, - Будете записаны и запечатаны - сразу в книге праведников.
Для хорошего и сладкого года.
Недельная Глава - Эйкев
На этой неделе мы читаем вторую Афтору утешения - вместе с первой это два проникновенных отрывка из Книги Ишаяу, в которых говорится о надежде и утешении Израиля в мрачные времена утраты Храма. Мидраш разъясняет нам их различия. В первой Г-сподь успокаивает людей через пророков. Но евреи ищут поддержки самого Б-га. Об этом и идет речь во второй Афторе.
Между главами Воэсханан и Эйкев, особенно между содержащимися в них отрывками молитвы «Шма» (соответственно первым и вторым) тоже есть существенное различие. И в беседе Ребе обнаруживается связь между различиями Афтор и глав, в основе которой различия между двумя типами откровений - теми, что открываются человеку извне, и приходящими изнутри. Их значение для современности очевидно: мы узнаем, какую форму должна принять наша духовная жизнь в период, когда Б-жественное Откровение не снисходит более на нас,
Г-сподь сокрыт, и мы должны обнаружить его в себе.
УТЕШЕНИЕ: ПРОРОКИ И Б-Г
Афтора этой недели - второй из «Семи недель утешения», представляет собой отрывок из Книги Ишаяу, начинающийся со слов: «И сказал Сион: "Оставил меня Б-г, и Г-сподь забыл меня!"» Мидраш говорит о том, что это - продолжение темы предыдущей Афторы: «Утешайте, утешайте народ Мой». В том, первом послании утешения, Б-г указывает пророкам, что они должны утешать еврейский народ. На это Израиль отвечает: «Г-сподь оставил меня». Иными словами, народ ждет не голоса пророков, но утешения самого Б-га.
Каждый год эти Афторы читаются соответственно вместе с недельными главами Воэсханан и Эйкев. Следовательно, если Афторы связаны этой общей темой, она же объединяет и обе недельные главы. Воэсханан должна косвенно говорить об утешении через пророков, а Эйкев - о том, что народ Израиля требует утешения непосредственно от Г-спода.
«ШМА»
Две недельных главы существенно различаются по своему содержанию, и различие в расстановке указанных акцентов не сразу заметно. Но есть между главами и очевидная связь: первый отрывок молитвы «Шма» можно найти в главе Воэсханан, второй - в Эйкев. Ясно, что эти отрывки связаны между собой. В них много общих идей, но они и различаются по ряду моментов. Здесь мы и найдем отзвук различий между двумя Афторами и двумя типами утешения.
КОНТРАСТЫ
Вот несколько различий между первым и вторым отрывками «Шма».
В первом нам, каждому индивидуально, заповедано: «Люби Б-га Всесильного твоего всем сердцем своим и всей душою своей, и всем существом своим» (Воэсханан, 6:5). А во втором к нам - как сообществу - обращена только фраза «всем сердцем своим и всей душою своей» (Эйкев, 11:13). Слова «всем существом» опущены.
В первом отрывке нам сказано: «И повторяй их сынам своим, и произноси их...» (6:7), а затем «И повяжи их как знак на руку свою...» (6:8). Во втором же порядок обратный - вначале: «И повяжи их как знак на руку свою...» (11:18) и лишь затем: «И учите им сыновей ваших» (11:19). Заповеди следуют за предписанием об изучении Торы в первом отрывке и предшествуют ему во втором.
Первый отрывок содержит только предписания, а во втором указаны связанные с ними награды («Дабы продлились дни ваши...» - 11:21) и наказания («чтобы не возгорелся гнев Б-га на вас...» - 11:17).
ГЛУБИННЫЕ РАЗЛИЧИЯ
Как отмечает Раши (11:13, и Сифри на это место), основная разница между этими отрывками состоит в том, что первый, целиком написанный в единственном числе, адресован отдельной личности, то есть каждому еврею, а второй, использующий множественное число, обращен к народу Израиля как к общине.
Это относится к общей заповеди о любви к Б-гу. Кроме того, конкретные заповеди о тфилин и мезузе, встречающиеся в обоих отрывках, также сообщают нечто новое, когда приводятся во второй раз. По словам Раши (11:18), дополнительное значение заключено в том, что «даже после того, как вы изгнаны, отличайте себя от других народов, исполняя Мои заповеди: накладывайте тфилин и прикрепляйте мезузы, чтобы это не оказалось для вас чем-то новым по возвращении».
И наконец, есть нюанс, который отличает две заповеди о распространении знания Торы. «И повторяй их» (6:7) - версия первого отрывка относится к обязанности учителя перед учениками (Раши, 6:7). «И учите им ...» (11:19) - вариант второго отрывка говорит об обязанности отцов по отношению к детям (Сифри, Раши; Кидушин, 29б).
СВЫШЕ И ИЗНУТРИ
Все эти различия проистекают из одного: глава Воэсханан говорит об Откровении и спасении свыше, по милости Б-га. Так, она начинается просьбой Моше к Б-гу о милосердии - чтобы ему было разрешено войти в Землю Обетованную. Ибо Моше был посланником Б-га, посредством которого были свершены сверхъестественные события Исхода и периода пустыни. Если бы ему было разрешено вести народ через Иордан, то завоевание Земли Израиля тоже должно было быть сверхъестественным событием, а не рядом военных побед.
Глава же Эйкев говорит о положении человека и Откровениях свыше, которых он добивается своими поступками. Поэтому она начинается с того, чего он сам может достичь и каким образом. «И будет за то, что слушать будете вы законы эти...» (7:12). Даже ее название Эйкев - «за то, что» - имеет на иврите дополнительное значение «пятка», то есть самая нижняя и наименее чувствительная часть конечности, - символ материальной природы человека, которую он может изменить, прислушиваясь к слову Б-га.
Это различие отражено и в подборе глаголов в начале глав. В главе Воэсханан Моше просит: «Дай мне перейти, и увижу я эту хорошую страну...» (3:25), а в главе Эйкев Б-г говорит: «Если послушаетесь заповедей моих» (11:13). «Видеть» - описание того сверхъестественного видения, которым Б-г награждает в моменты милосердия. «Слышать» - относится к более удаленному и менее явственному восприятию духовного, до которого человек может дойти своими собственными усилиями.
СЛЫШАТЬ И ВИДЕТЬ
Увиденное воспринимается сильнее и ярче, чем услышанное (Рош а-Шона, 26а). Причем сила и ясность впечатления больше зависят от увиденного, чем от того, кто увидел. Этот точно определенный объект, воспринимаемый зрением, может и не повлиять на того, кто его видит. Но если человек стремится услышать об этом, его чувства уже возбуждены, и он становится намного восприимчивее к тому, о чем хочет услышать. Таким образом, услышанное может дойти до глубины его души.
Это относится и к различию между главами Воэсханан и Эйкев. Хотя «видение», которого Моше добивался у Б-га, несло с собой большую степень откровения, чем «слышание», на которое были способны и сами евреи, оно (видение) все же было способно оказать менее глубокое воздействие, ибо приходило к человеку извне, вместо того чтобы взрасти в нем.
В соответствии с этим изменилось бы и влияние на мир. Б-г, посредством Моше, уничтожил бы противостоящих Израилю народов враждебность к евреям: «оробели все жители Кнаана. Нападет на них страх и ужас...» (Шмойс, 15:15,16). Но благодаря верности Б-гу самих евреев произошли бы бо€льшие и более глубокие изменения: «Благословен будешь ты более всех народов» (Дворим, 7:14), то есть даже враги Израиля благословят и восхвалят его.
ЧАСТНОЕ И ОБЩЕЕ
Другое различие между двумя чувствами восприятия состоит в следующем: зрение - это только одна из физических функций, слух же затрагивает всего человека: его интеллект- стремление понять заповедь Б-га, его волю - сознательное решение следовать ей и, конечно, его практические функции, когда намерения становятся поступками.
Это отражает еврейский закон. Если некто виноват в том, что другой ослеп, он должен компенсировать потерю глаза. Но если речь идет о потере слуха, то виновный должен компенсировать пострадавшему всю ценность его жизни, как если бы человек лишился всех своих функций (Бава Кама, 85б. Шулхан Орух, Хошен Мишпат, 420:17, 25).
ДВА ОТКРОВЕНИЯ И МОЛИТВА «ШМА»
Теперь мы можем проследить все существующие различия между отрывками «Шма» вплоть до их источника.
Первый отрывок относится к главе Воэсханан, касающейся Откровений свыше, которые символизирует зрение. Второй взят из главы Эйкев, говорящей об откровениях внутренних, что уподоблены слуху. Так, первый отрывок адресован каждому в отдельности, поскольку говорит об Откровении единого Б-га, пробуждающем цельность в человеке. Такое видение бесконечности заставляет человека неустанно стремиться выйти за пределы своих земных рамок. Вот почему добавлено «всем своим существом».
Второй отрывок, относящийся к человеку, находящемуся в его жизненной среде, обращен ко всей общине и использует множественное число, подчеркивая все разнообразие человеческих сил и возможностей. Любовь к Б-гу, которую человек достигает сам, глубоко укореняется в его душе («всем сердцем вашим и душой вашей»). В ней нет того яростного стремления подняться над миром, которое представлено словами «всем своим существом». Первый отрывок, следовательно, ставит изучение Торы (слова Б-га) перед заповедью о тфилин и мезузе (действия человека). Второй же начинает с человека и двигается к Б-гу, расставляя то же в обратном порядке.
Первый отрывок также не содержит никаких упоминаний о награде и наказании. Ведь перед лицом Б-га человек не нуждается ни в каких иных побуждениях исполнять Его волю. Но когда человек только начинает путь к Б-гу, ему вначале необходима мотивация (награда или наказание), которую он сам смог бы понять.
ВЕРА В ИЗГНАНИИ
Несмотря на эту уступку человеческой слабости именно здесь, во втором отрывке, мы находим упоминание о соблюдении заповедей «даже после изгнания». Ведь первый отрывок отражает то состояние души, при котором изгнание может отбить желание подчиняться Закону или даже полностью лишить силы заповеди Б-га. Если желание подчиняться Его воле основано только на созерцании Его присутствия, то, когда это присутствие сокрыто за темными облаками изгнания, и желание тоже исчезает. Когда же оно возникает в самом человеке, то сохраняет свою силу даже в изгнании.
Это внутреннее откровение сохраняется независимо от того, освещено или сокрыто тьмой лицо Б-га, обращенное к миру. Поэтому откровение должно быть передано не только видевшим свет, то есть «ученикам», но всем и каждому, то есть «детям».
ИСТИННОЕ УТЕШЕНИЕ
И наконец, мы видим связь между двумя видами откровения, представленными соответственно в главах Воэсханан и Эйкев, и двумя типами утешения в Афторах этих глав.
Откровению, приходящему к человеку извне, не хватает высшей степени глубинности. Вот почему Афтора главы Воэсханан «Утешайте, утешайте народ Мой...» описывает косвенное утешение - то, которое приходит через пророков. Афтора же главы Эйкев отражает попытку человека прорваться к Б-гу изнутри. Ее начальная фраза драматично передает всю безысходность положения: «А сказал Сион: "Оставил меня Б-г, и Г-сподь забыл меня!"». Несмотря на это здесь присутствует внутренняя глубина, при которой утешения пророков недостаточно. Поэтому, как говорит Мидраш, Б-г уступает просьбе евреев, соглашаясь: «Иерусалим, нищий, измученный тяготами, не знающий утешения!..» (нач. Афторы главы Ръэй). И Он объявляет: «Я, Я - утешитель ваш!» (нач. Афторы главы Шойфтим), обещая непременно послать нам истинное и полное утешение во времена Мошиаха.
Просто так. Мендл Калменсон.
В последние дни военной операции «Мир Галилее», проводившейся израильской армией в Ливане в 1982 году, раввин Тувия Болтон оказался одним из десяти хасидов ХАБАДа, получивших разрешение командования ЦАХАЛа на въезд в Бейрут для поддержки израильских солдат.
На рассвете хасиды приготовили тфилин и подходили к солдатам с предложением исполнить заповедь, наложив тфилин хотя бы на минуту. В поисках потенциальных «клиентов» Тувия остановился у десяти открытых джипов, в каждом из которых сидели солдаты. Машины были заведены, и солдаты ждали приказа выезжать на операцию.
Тувия подошел к одному из солдат и спросил, не хочет ли он надеть тфилин. Парень смотрел прямо перед собой, никак не реагируя на вопрос раввина. Тувия стоял рядом с джипом в ожидании ответа. Спустя несколько секунд солдат повернулся к раввину и закричал: «Убирайся с глаз моих, ты, дегенерат религиозный! Если ты сейчас не исчезнешь, я разорву тебя на куски!»
Тувья понял, что солдат не готов накладывать тфилин. Он выдавил из себя улыбку и хотел было уйти, но тут услышал, как со стороны соседнего джипа кто-то тихо сказал: «Рабби! Рабби! Иди сюда. Я хочу надеть тфилин». Тувия подошел к водителю следующего джипа. «Скажи мне, рабби, если... если я наложу тфилин, Б-г защитит меня?», - спросил сидевший в машине солдат.
Очевидно, его очень волновал этот вопрос. Еще вчера он, возможно, занимался своими обычными делами, ходил на работу, а уже сегодня оказался на фронте. «Послушай, друг мой, - ответил Тувья, - Всевышний защитит тебя вне зависимости от того, наложишь ты тфилин или нет. Не волнуйся на этот счет. Его любовь к тебе безусловна. Но если Он просто так защищает тебя, почему бы безо всякой причины не сделать для Него что-нибудь в ответ? Например, наложить тфилин...»
Нагрубивший раввину солдат наверняка слышал эти слова, поскольку спустя некоторое время, пока Тувия был занят с другими солдатами, он окликнул раввина: «Эй, рабби! Иди сюда».
Глядя на приближающегося к нему Тувию, солдат закатывал рукав, явно готовясь наложить тфилин.
- Что случилось? - скептически спросил Тувия.
- Тебе-то что? - ответил солдат. - Я тоже хочу наложить тфилин.
- Правда?
- Послушай, рабби! Я не готов накладывать тфилин, чтобы отправиться в рай. Но сделать это просто так - совсем другое дело!
* * *
И будет, за то, что вы будете слушать законы эти, и хранить их, и исполнять их, то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим (Дварим 7:12). Эти слова Торы заключают в себе загадку и даже противоречие. На первый взгляд, речь идет о наших отношениях с Б-гом, которые сохраняются при условии, что мы будем соблюдать Его заповеди: «И будет, за то, что вы будете слушать законы эти». Они указывают на то, что «Б-г будет хранить тебя», только если ты будешь помнить о Нем.
То есть, мы наблюдаем классический пример отношений между Б-гом и верующим человеком; он напоминает стандартную схему отдачи и принятия, которая характерна для любых деловых отношений. Этот пример как нельзя лучше раскрыт во второй части главной молитвы еврея - «Шма Исраэль»: «И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня... дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоём для скота твоего, и будешь ты есть досыта... Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам... иначе разгневается на вас Господь и замкнёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь даёт вам».
Все условия просты и понятны, в них нет оговорок и отдельных пунктов - слушай волю Всевышнего, и Он будет оберегать тебя. По мнению наших мудрецов, отношения еврейского народа с Творцом несут в себе нечто большее, чем просто деловую связь.
Присущая нам безусловная связь с Всевышним не зависит от соблюдения определенных условий. События истории еврейского народа являются лучшим доказательством этой глубокой связи. Представьте себе, что жизнь еврейского народа зависела бы от того, насколько тщательно евреи соблюдают заповеди Творца, или преданность сынов Израиля Б-гу имела бы прямое отношение к тому, насколько хорошо эти люди живут...
Метафора завета, сопряженного с клятвой, не упоминается в Торе по отдельности, поскольку и завет, и клятва по определению безусловны; они необходимы только в те моменты, когда заповеди не исполняются вообще, или исполняются в недостаточном объеме.
Становится непонятно, почему сказано: «И будет, за то, что вы будете слушать законы эти, и хранить их, и исполнять их, то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим». Это изречение указывает на то, что безусловная связь евреев с Б-гом возможна при соблюдении определенных условий!
* * *
Перед тем как дать объяснение этим строкам, важно упомянуть следующее: для выражения «за то, что» в данном случае используется довольно необычное ивритское слово эйкев, близкое по значению слову «пята». По этой причине Раши прокомментировал данный отрывок так: «Если внимать будете заповедям легким, которые человек (обычно) попирает своими пятами (т. е. склонен пренебрегать ими)... [тогда Всевышний сдержит данную Им клятву...]»
Раши имеет в виду, что эти строки говорят о важности не количества исполненных заповедей, а их качества. В данном случае значение имеет отношение, а не количество.
То есть, заповеди - это своеобразная плата с нашей стороны за расположение Всевышнего? Совершаемые нами добрые дела - плата за здоровье, богатство и счастье?
Неужели наши отношения с Б-гом сродни деловой игре? Ты мне - я Тебе?
Если это так, при соблюдении законов Торы мы должны быть разборчивыми. И даже если мы по собственному желанию решаем соблюдать все заповеди, при таком подходе, служа Б-гу, мы служим самим себе.
Не стоит говорить о том, что математика смысла также не добавляет - потому что это не так (вспомните вторую часть молитвы «Шма Исраэль»). Математика может удовлетворить, но не привести в восторг; она приносит деньги, но не любовь. Потому, что любовь начинается там, где заканчивается математика.
В этом и заключается внутренний смысл слов «и будет, за то, что вы будете слушать законы эти, и хранить их, и исполнять их» - по мнению Раши, мы делаем это как любящие люди, забыв о расчетах - «то хранить будет Б-г, Всесильный твой, для тебя союз и милость, о которых Он поклялся отцам твоим». То есть Всевышний ответит нам взаимностью.
В книге Мишлей («Притчи») сказано: «Как в воде - лицо к лицу, так сердце человека - к человеку».
А мы добавим - так и сердце Б-га к человеку.
Что можно узнать о евреях из лучших еврейских шуток и анекдотов. Раввин Иосиф Телушкин.
(Продолжение)
Кукам в еврейском юморе
На иврите слово «какам» означает «тот, кто мудр», и это один из самых значимых комплиментов, который может заслужить человек. Великого религиозного ученого называют «талмуд какам», что обычно переводится как «ученый в мудрости». Сефардские евреи (евреи испанского или португальского происхождения - примеч. пер.) часто используют для обращения к ведущим ученым раввинам термин «какам», а не «рабби».
В идише слово «какам» превратилось в «кукам», и утратило значительную часть своего блеска. Оно стало созвучно по смыслу слову «сообразительный», а не «мудрый», как показано в приведенных историях о семи кукамимах:
- Ужас, - говорит Яков своему другу. - Моя дочь завтра выходит замуж, а я пообещал ей в приданое пять тысяч рублей. Теперь половины приданого не хватает.
- Ну и что? - отвечает друг. - Обычно отдают только половину из обещанного приданого.
- Так этой-то половины и не хватает!
Кукам звонит городскому раввину и просит о помощи.
- Рабби, я потерял все, что имел, когда в страшном пожаре сгорел мой дом. У меня ничего не осталось.
- У вас есть письмо от вашего местного рабби, удостоверяющее этот пожар?
- Это письмо у меня было, но и оно сгорело при пожаре.
В этой истории XIX века богатый, но жадный кукам получает по заслугам.
Бедный еврей находит бумажник с пятьюстами рублей. В синагоге он слышит, что богатейший еврей в городе потерял свой бумажник, и даст пятьдесят рублей всякому, кто его вернет.
Он быстро отыскал хозяина и отдал бумажник ему. Богатей пересчитал деньги и говорит:
- Да, вижу, что ты уже взял свое вознаграждение.
- О чем вы говорите? - отвечает бедняк.
- Когда я потерял бумажник, в нем было пятьсот пятьдесят рублей.
- Но это неправда.
Двое стали пререкаться, и так дело было вынесено на суд местного раввина.
После того, как оба человека изложили свое видение ситуации, богач говорит раввину:
- Рабби, надеюсь, мне вы верите.
- Конечно, - говорит раввин.
Богач улыбается, а бедный еврей чувствует себя опустошенным. Затем раввин берет бумажник из рук богатого человека и отдает тому, кто его нашел.
- Что вы делаете? - вскрикивает в гневе богатей.
- Вы, бесспорно, честный человек, - говорит ему раввин. - И если вы говорите, что потеряли бумажник, где было пятьсот пятьдесят рублей, то не вызывает сомнений, что так оно и было. Но если бы человек, нашедший бумажник, был лжецом или вором, то он бы его вовсе не стал возвращать. Из этого следует, что бумажник принадлежит кому-то другому. Если этот человек объявится, то он получит свои деньги. В противном случае бумажник останется у человека, нашедшего его.
- А как же мои деньги? - вопрошает богатей.
- Ну а мы подождем, пока кто-нибудь найдет бумажник, в котором будет пятьсот пятьдесят рублей.
Большинство анекдотов о кукам связано с деньгами, хотя есть и исключения. Следующего кукам никак нельзя назвать денежно мудрым, хотя сообразительность в нем явно присутствует.
Кукам оставил свой небольшой штетл и отправился в деловую поездку в Киев. За пару недель ему удалось заработать более ста рублей, что было немалой суммой. Будучи в восторге, он телеграфировал о своих успехах жене. Однако в ночь перед возвращением домой проиграл в карты все, что удалось заработать. Ему в голову не приходило, что при встрече сказать своей жене. Приехав домой, он зашел, приложив одну руку к носу.
- Что случилось? - вскричала жена, увидев его.
- Случилось ужасное, - сказал он. - На выезде из Киева в наш вагон ворвалась группа бандитов, они вывели всех, и один из них сказал: «Если вы не отдадите нам все ваши деньги, мы отрежем вам носы».
- О Боже, - выдохнула жена. - А что ты? Надо было отдать им все деньги.
Убрав руку от носа, муж с улыбкой сказал:
- Ты права. Именно так я и поступил.
В похожей истории сообразительность кукама спасла его от ярости могучего нееврея:
На сиденье небольшого судна рядом с огромным спящим техасцем сидит маленький еврей. От качки еврею стало дурно, и в конечном итоге его вырвало прямо на здорового соседа.
Техасец начинает спросонья шевелиться, открывает глаза и в ужасе смотрит на себя, покрытого рвотными массами.
«Теперь вам получше?» - спрашивает маленький еврей.
Несмотря на отрицательный образ кукама в еврейском юморе, в еврейском фольклоре есть история о кукаме-нееврее:
Один человек много лет прослужил водителем фургона у рабби Езекиила Ландау из Праги (жившего в XVIII веке), сопровождая раввина в его поездках с лекциями. Очень часто рабби давал одно и то же учение, и через несколько лет водитель знал его наизусть.
Как-то раз вскоре после того, как они вдвоем приехали в город, водитель сказал рабби: «В каждом городе, в который мы приезжаем, я вижу, что люди выказывают вам глубокое уважение. Мне интересно, как чувствует себя человек, когда ему выражают такое почтение. Я знаю речь, которую вы собираетесь произнести, наизусть. Пожалуйста, один разок, когда мы въедем в центральную часть города, можно вы займете мое место водителя, а я облачусь в одежды раввина и произнесу речь?»
Рабби был человек сострадательный и согласился на предложение.
Они въехали в город, и все шло согласно их плану. Водитель произнес прекрасную речь, а рабби, одетый как водитель фургона, сидел в дальнем конце синагоги и слушал.
Когда речь была завершена, люди стали задавать оратору вопросы. Большинство из них были повторениями тех, которые он слышал в течение многих лет, и помня, как отвечал на них рабби, он легко давал ответы. Но в какой-то момент был задан очень сложный вопрос, который выходил за рамки опыта водителя.
Несколько секунд он стоял молча у аналоя, а затем сказал: «Вы считаете, что это глубокий вопрос? Я думаю он настолько прост, что на него сможет ответить даже мой водитель. И чтобы доказать вам, что я прав, я хочу попросить его выйти сюда».
Этот кукам стоит в стороне от большинства кукамов, которые были хитрецами, поскольку старается получить все в обмен на ничего.
Один кукам (давайте назовем его Голдстейн) ходил в ресторан и заказывал картофельные оладьи. Когда их приносили, он выказывал недовольство тем, как они выглядят, и менял заказ на блины. Съев их, он вставал и направлялся к выходу из ресторана.
- Одну секунду, - кричал ему управляющий. - Вы не расплатились за блины.
- Вы о чем? - говорил Голдстейн. - Те блины принесли просто на замену. Я же заказывал картофельные оладьи.
- Да, но вы не расплатились за оладьи.
- Почему я должен расплачиваться за то, чего я не ел?
Шутка недели...
Телеграммы:
«ЛАЗАРЬ В МОРГЕ В ОЧЕНЬ ПЛОХОМ СОСТОЯНИИ».
«СРОЧНО СООБЩИТЕ, ЖИВ ЛИ ОН?»
«ПОКА ЕЩЁ НЕТ».
«Не могу понять, чем недовольна моя жена, - жалуется Рабинович. - Каждое утро я подаю ей кофе в постель. Ей остается только помолоть его».
- Скажите, вы случайно не из Конотопа?
- Нет.
- И не знали мою бабушку Эстер Борисовну?
- Нет, а что?
- Просто вы рассказываете анекдоты, которые я слышал от нее 50 лет назад.
Парикмахер Зильберштейн к старости облысел. Сидя перед зеркалом, он пытается причесать единственный сохранившийся волос, зачесывает его прямо, укладывает вправо, влево, и наконец в сердцах бросает гребешок: «Холера с ним, так и буду ходить растрепанным!»
Когда Марк Тайманов проиграл свой претендентский матч Роберту Фишеру и возвращался в СССР, то на границе его подвергли очень тщательному таможенному досмотру и обнаружили томик запрещенного Солженицына. Тайманов сразу же стал невыездным и лишился еще целого ряда льгот.
Вскоре родилась шутка:
- Вы слышали, у Солженицына теперь большие неприятности?
- Что с ним опять стряслось?
- У него изъяли книгу Тайманова «Защита Нимцовича».
Медицинский туризм в Израиле:
"Утром прохожу по коридору клиники, в которой работаю, краем глаза
вижу двух женщин - пациентка клиники в кресле на колесиках и
сопровождающая.
И тут я слышу на хорошем русском:
- Такая операция, такой уровень! Вчера сделали, а завтра обещали
выписать! Прекрасная страна!
- Прекрасная, мам. Вот бы еще евреев здесь не было.
- Да где их нет. Нигде от них, иродов, не спрячешься!
И обе недовольно покачали головой."
В еврейском местечке жандармы обыскивают дома в поисках призывников, уклоняющихся от службы в армии. Старик Рабинович нервничает и просит семью спрятать его в погребе.
- Тебе-то чего боятся, в твои-то годы? - успокаивает его жена.
- Да? А генералы в армии уже не нужны?
Достался в наследство мужчине от жутко богатой умершей тетки большой алмаз. Ну, что с ним делать? Решил пойти к ювелиру. Тот внимательно осмотрел алмаз и воскликнул:
- Это - уникальный камень! Он стоит бешеных денег! Я не возьмусь его обрабатывать! А вдруг я что-то не так сделаю, вдруг ошибусь! Нет, не возьмусь я его делать, и не уговаривайте!
Пошел мужчина к другому мастеру. Тот тоже отказался, сославшись на те же причины.
Пошел к третьему. Им оказался старый еврей Циперович. Он осмотрел алмаз и крикнул мальчику, сидевшему в углу и обрабатывающему какое-то колечко:
- Моня, мальчик мой, сделай-ка вот этот камушек!
Мужчина (с тревогой в голосе):
- Послушайте, как вы можете доверять вашему юному подручному?! Разве вы не знаете, что это за алмаз?! Его отказались обрабатывать лучшие ювелиры!
Циперович (спокойно):
- Ша, ша, любезный! Вы знаете, что у вас за алмаз и сколько он стоит. Я знаю, что у вас за алмаз и сколько он стоит. А Моня не знает, он-таки сделает!